A.K.Factory のプロフィール
東日本大震災後から活動しておりました「三陸の漁師さんの応援」の活動は、現在は行っておりません。
皆様が漁網アクセサリーを購入してくださったり、材料を寄付してくださったり、販売協力をしてくださったおかげで、被災した漁師さんに寄付金を届けることができ、漁師さんがたは新しい漁具を購入されました。
私はこの活動を通して、一人の力は微力でも、個々の力が集まることで大きな力になるということを学びました。
心からお礼を申し上げます。
また、私はお世話になっているボクシングジム(Rick Yoshimura’s Ringside fitness gym )のRick会長の精神、「Never give up」をモットーとし、これからも小さなボランティア活動を続けたいと思っております。団体行動が苦手なので、地味な活動しかできませんが、お付き合いいただけると幸いです。
材料費等を除き、売り上げの利益を全額寄付に回すというスタンスは、これからも変わらず継続します。
どこに寄付するのか等詳細は、作品の説明欄に提示いたします。
I will continue to do small volunteer work throughout my life. And l will use all the profits for donations. Where to donate will be shown in the description section of the work.
Let's act rather than be pessimistic! Never give up!
皆様が漁網アクセサリーを購入してくださったり、材料を寄付してくださったり、販売協力をしてくださったおかげで、被災した漁師さんに寄付金を届けることができ、漁師さんがたは新しい漁具を購入されました。
私はこの活動を通して、一人の力は微力でも、個々の力が集まることで大きな力になるということを学びました。
心からお礼を申し上げます。
また、私はお世話になっているボクシングジム(Rick Yoshimura’s Ringside fitness gym )のRick会長の精神、「Never give up」をモットーとし、これからも小さなボランティア活動を続けたいと思っております。団体行動が苦手なので、地味な活動しかできませんが、お付き合いいただけると幸いです。
材料費等を除き、売り上げの利益を全額寄付に回すというスタンスは、これからも変わらず継続します。
どこに寄付するのか等詳細は、作品の説明欄に提示いたします。
I will continue to do small volunteer work throughout my life. And l will use all the profits for donations. Where to donate will be shown in the description section of the work.
Let's act rather than be pessimistic! Never give up!