布プリーツブローチ pli cfle bcb
小さな布を縫って作ったブローチです。
白いお花の様なブローチを作りました。
真っ白いブラウスにさりげなくつけたり、濃い色のお洋服に白でポイントをつけて楽しんでいただけます❢
材料:フレンチ接結ダブルガーゼ、薄手のコットン、ヴィンテージビーズ
手法:手縫い、刺繍 *ピン、及びピンの台布はほんの少しの木工用ボンドで仮止めし、手縫いにより仕上げています。
‐サイズ‐
高さ:4.4cm
幅 :7.6cm
厚み:1.4cm (ピン部分含む)
重さ:4.5g
*多少前後する場合がございます。
私が色々な所で買い集めた布で作ったサシェに入れてお届けいたします。
‐再出品について‐
基本的に一点のみ制作しておりますので再出品は致しておりません。
オーダーご希望の場合はプロフィール・お知らせ、をお読み頂きメッセージよりお問い合わせ下さいませ。
FR
C'est une broche faite en cousant un petit morceau de tissu.
J'ai fait une broche qui ressemble à une fleur blanche.
vous pouvez le porter de manière décontractée avec un chemisier blanc, ou avec une tenue de couleur sombre pour ajouter une touche de blanc.
Matériaux : Double gaze de coton françis, coton fin
Technique : cousu à la main * l'épingle et le tissu de base de l'épingle sont temporairement fixés avec un peu de colle à bois, puis finis par couture à la main.
-Taille-.
Hauteur : 4,4 cm
Largeur : 7,6 cm
Epaisseur : 1,4 cm (y compris la partie épingle)
Poids : 4,5g
*Veuillez noter qu'elle peut varier légèrement.
Il sera livré dans un sachet en tissu que j'ai acheté dans différents endroits.
EN
It is a brooch made by sewing a small piece of fabric.
I made a brooch that looks like a white flower.
You can wear it casually with a white blouse, or with a dark outfit to add a touch of white.
Materials: cotton double gauze, lightweight cotton
Technique: hand-sewn * the pin and the base fabric of the pin are temporarily fixed with a little wood glue, then finished by hand-sewing.
-Size-.
Height : 4.4 cm
Width: 7.6 cm
Thickness: 1.4 cm (including the pin part)
Weight: 4.5g
*Please note that it may vary slightly.
It will be delivered in a cloth bag that I bought in different places.
白いお花の様なブローチを作りました。
真っ白いブラウスにさりげなくつけたり、濃い色のお洋服に白でポイントをつけて楽しんでいただけます❢
材料:フレンチ接結ダブルガーゼ、薄手のコットン、ヴィンテージビーズ
手法:手縫い、刺繍 *ピン、及びピンの台布はほんの少しの木工用ボンドで仮止めし、手縫いにより仕上げています。
‐サイズ‐
高さ:4.4cm
幅 :7.6cm
厚み:1.4cm (ピン部分含む)
重さ:4.5g
*多少前後する場合がございます。
私が色々な所で買い集めた布で作ったサシェに入れてお届けいたします。
‐再出品について‐
基本的に一点のみ制作しておりますので再出品は致しておりません。
オーダーご希望の場合はプロフィール・お知らせ、をお読み頂きメッセージよりお問い合わせ下さいませ。
FR
C'est une broche faite en cousant un petit morceau de tissu.
J'ai fait une broche qui ressemble à une fleur blanche.
vous pouvez le porter de manière décontractée avec un chemisier blanc, ou avec une tenue de couleur sombre pour ajouter une touche de blanc.
Matériaux : Double gaze de coton françis, coton fin
Technique : cousu à la main * l'épingle et le tissu de base de l'épingle sont temporairement fixés avec un peu de colle à bois, puis finis par couture à la main.
-Taille-.
Hauteur : 4,4 cm
Largeur : 7,6 cm
Epaisseur : 1,4 cm (y compris la partie épingle)
Poids : 4,5g
*Veuillez noter qu'elle peut varier légèrement.
Il sera livré dans un sachet en tissu que j'ai acheté dans différents endroits.
EN
It is a brooch made by sewing a small piece of fabric.
I made a brooch that looks like a white flower.
You can wear it casually with a white blouse, or with a dark outfit to add a touch of white.
Materials: cotton double gauze, lightweight cotton
Technique: hand-sewn * the pin and the base fabric of the pin are temporarily fixed with a little wood glue, then finished by hand-sewing.
-Size-.
Height : 4.4 cm
Width: 7.6 cm
Thickness: 1.4 cm (including the pin part)
Weight: 4.5g
*Please note that it may vary slightly.
It will be delivered in a cloth bag that I bought in different places.
展示
2
1枚で颯爽と!とはいかないのが悲しいですが
風鈴を着ているような気持ち?
見ているだけで風を感じます。
襟や袖ぐりもきれいで素敵です。