Ripple Earrings M / Silver / E15

お支払い方法

  • クレジットカード
  • 銀行振込み
  • コンビニ
  • d払い(ドコモ)
  • auかんたん決済
  • ソフトバンクまとめて支払い
  • ワイモバイルまとめて支払い

発送元地域:

海外

配送方法

配送方法 追跡/補償 送料
追加送料
×

1人のクリエイターから複数作品を購入した場合に
送料が高い作品が「送料」の金額となり
2作品目以降が「追加送料」の金額となります。

海外配送 ○ / ○
国別
×
日本 ¥2,261
香港 ¥1,005
中国 ¥1,005
アメリカ ¥4,018
カナダ ¥4,018
タイ ¥2,009
シンガポール ¥1,507
その他 ¥6,027
¥0
発送目安日:お支払い後2日以内
注文してから3日もたたないうちにお品が到着しました! とても繊細で美しい作品です。一年を通... 注文してから3日もたたないうちにお品が到着しました! とても繊細で美しい作品です。一年を通して活躍させたいです。 Very beautiful earrings! Thank you.
日本人向けの文章を和訳して英語でも表記したかったので、google翻訳を使用しました。正しく翻... 日本人向けの文章を和訳して英語でも表記したかったので、google翻訳を使用しました。正しく翻訳にしたかったので複雑な文章ではなくあえて片言の日本語で書いています。

日本に住んでいます。
英語で住所を書きます。
住所の書き方はインターネットで調べました。
簡単でした。

とても美しい作品です。
羽や水の流れを連想させる流線型が気に入りました。
同じ日本人の方にも手に取っていただきたいです。
毎日使いたいです。
美術館やコンサートに着けていくのもいいと思います。
先端部分が丁寧に研磨されているので、安心して着けられます。

すぐに発送していただきありがとうございました。
黒色の方も買いたいです。

I live in Japan.
I write an address in English.
I examined the way of writing the address on the internet.
It was easy.

It is a very beautiful work.
I like the streamlined style reminiscent of the flow of wings and water.
I would like the same Japanese people to take them as well.
I want to use everyday.
I think that it is good to go to museums and concerts.
Since the tip part is carefully polished, it can be worn with peace of mind.

Thank you for shipping quickly.
I also want to buy people who are black.
このクリエイターの評価
Creemaユーザー
画像通りとても素敵なブローチです。
イメージ通りでした。少しチェーンが短いかも でもかわいい!!
イメージ通りでした。すごいかわいいです!
迅速な発送をしていただけたおかげで、早く届きました。贈り物として購入しましたので、気に入... 迅速な発送をしていただけたおかげで、早く届きました。贈り物として購入しましたので、気に入ってくれるといいなと思います。ラッピング無しですが、箱が素敵なのでリボンをかけるだけで、このまま渡せます。素敵なお品をありがとうございました。
mmm
親友とプレゼント交換で送りました。 無事届いたとのことで、添付された写真も素敵でした。 ... 親友とプレゼント交換で送りました。
無事届いたとのことで、添付された写真も素敵でした。
台湾に行った時、買えなかったので購入できて嬉しいです。
¥6,931
残り[8点]
10人以上購入
ギフトラッピング 不可 | オーダーメイド 不可

この作品に似ている作品

あなたにおすすめの作品

この作品に関連する作品