スカーフ No.317*風待ち、そしてあなたも待ってる*デザイナー手作りアンティークコットングラデーションブルーボトム白花シルク
自動翻訳システムにより、英語表示しています
No.317 *I'm waiting for the wind, and I'm waiting for you too. I am waiting for the Breeze, and You*
★Size: about 192cm in length, about 36cm in width
★Material: Japanese antique silk + Japanese antique printed cotton, Swarovski iron-on diamonds, threaded clam beads
★Applicable season: Spring , summer, autumn (available in four seasons in areas that are not too cold)
Features:
is unique, the production process of hand-sewn works is time-consuming, but it can consider the pattern of the fabric itself,
only stirs up a few warp or weft threads to fix the fabric , Hidden stitches to fix the fabric without deformation,
does not affect the overall integrity of the work, and both sides can be perfectly presented, avoiding the stitches that will appear in machine sewing. Each piece of
is sewed with a small brand bronze medal and an exclusive storage bag that the designer has polished and dyed with an old-fashioned effect.
★Attention: The work does not include pins
★The design originates from
The night heat is still the same as the noon heat, and the door is opened and the moon is bright.
the bamboo is deep and the trees are dense with insects, there is sometimes a slight coolness, not the wind.
—— Song. Yang Wanli. [Summer Night Chasing Coolness]
★Design concept
This work is the final round of this antique Japanese cotton cloth with gradient layers.
's delicate but simple white plant totem looks like a flower or a fruit, dotted with small milky white Swarovski sparkling diamonds, and
shines with the rhythm of the body.
's blank printing effect is set off by another exquisite silk antique fabric, like a moonlit night, everything seems real but fleeting. At the end of
, white hand-grinded giant clam beads are chosen to echo the white flowers and add elegance and fun.
The whole work is light and soft, and it is suitable for holding hands with lovers to watch the night scene
★The beauty of hand-made lies in the careful consideration of each stitch. Each piece has a unique vitality.
★Size: about 192cm in length, about 36cm in width
★Material: Japanese antique silk + Japanese antique printed cotton, Swarovski iron-on diamonds, threaded clam beads
★Applicable season: Spring , summer, autumn (available in four seasons in areas that are not too cold)
Features:
is unique, the production process of hand-sewn works is time-consuming, but it can consider the pattern of the fabric itself,
only stirs up a few warp or weft threads to fix the fabric , Hidden stitches to fix the fabric without deformation,
does not affect the overall integrity of the work, and both sides can be perfectly presented, avoiding the stitches that will appear in machine sewing. Each piece of
is sewed with a small brand bronze medal and an exclusive storage bag that the designer has polished and dyed with an old-fashioned effect.
★Attention: The work does not include pins
★The design originates from
The night heat is still the same as the noon heat, and the door is opened and the moon is bright.
the bamboo is deep and the trees are dense with insects, there is sometimes a slight coolness, not the wind.
—— Song. Yang Wanli. [Summer Night Chasing Coolness]
★Design concept
This work is the final round of this antique Japanese cotton cloth with gradient layers.
's delicate but simple white plant totem looks like a flower or a fruit, dotted with small milky white Swarovski sparkling diamonds, and
shines with the rhythm of the body.
's blank printing effect is set off by another exquisite silk antique fabric, like a moonlit night, everything seems real but fleeting. At the end of
, white hand-grinded giant clam beads are chosen to echo the white flowers and add elegance and fun.
The whole work is light and soft, and it is suitable for holding hands with lovers to watch the night scene
★The beauty of hand-made lies in the careful consideration of each stitch. Each piece has a unique vitality.
サイズ
長約 192cm,寬約 36cm
純手工作品會有些微誤差(0.5 cm內)
純手工作品會有些微誤差(0.5 cm內)
展示
0